Как «Школа злословия» Шеридана может стать полезной для журналиста
Понравилась статья? Размести её на своём сайте скопировав код ниже:
<a href="http://applepages.kz/ru/view_element.php?id=23122">Как «Школа злословия» Шеридана может стать полезной для журналиста</a>
Кто такой Шеридан и чем известна его «Школа злословия»? Именно эти вопросы возникли у той части аудитории, которая с литературой Англии 18 века не знакома. Стоит, наверное, в таком случае идти по порядку.
Об авторе Ричард Бринсли Шеридан – крупнейший драматург-сатирик Англии 18 века. У него была неожиданная карьера и смелые идеи. Родился он в семье людей, чья жизнь была накрепко связана с литературой. Его дед, Томас Шеридан, был одним из ближайших друзей Джонатана Свифта и именно в поместье Шериданов были написаны свифтовские «Письма суконщика» и «Путешествия Гулливера». Отец Шеридана руководил дублинским театром, был актером и специалистом по ораторскому мастерству. Мать писателя, Френсис Шеридан, была автором известного в свое время романа «Сидни Бидальф», а также нескольких пьес. Потому, уважаемый читатель, ты понимаешь, что жизнь маленького Ричарда в литературе была предопределена. Правда, судьбе пришлось изрядно посыпать несчастиями голову драматурга.
Его родители, будучи бедным семейством, вынуждены были бежать, бросив Ричарда на попечение родственника. У отца было множество долгов, потому он не решился вмешивать сына в свои проблемы и наиболее легким путем посчитал бегство. В школе Шеридана недолюбливали и посмеивались из-за его жизни «на попечении» богатого родственника.
Тяжелое детство не стало причиной замкнутости и забитости Ричарда. Он со школьным другом пишет комедию и несколько очерков, которые опубликовали в газете. Однако успех не спешил обрушиваться на юного автора. После переезда семейства Шериданов в Бат, а отец к тому времени уже наладил финансовое положение, Ричард испытал первые радости и первые разочарования в любви. С его избранницей их различало не только положение в обществе, но и взгляды родителей, потому молодым необходимо было бежать. Шеридан понимал, что невозможно прокормить семью святым духом. И если он мог питаться день через два, то его молодая жена нуждалась в большем. Ричард начинает усиленно работать.
В начале 1775 года была готова комедия «Соперники», которую поставили на сцене театра Ковент-Гарден. Однако спектакль провалился, потому Шеридану не оставалось ничего, кроме как переработать пьесу полностью… Десять дней работы и результат готов. Переделанный вариант комедии имеет непревзойденный успех! Шеридан признан публикой и начинает почивать на лаврах. Слава стала верной спутницей автора: следующая премьера «Дуэнья» и вовсе побила рекорд – спектакль прошел подряд 75 раз. Шеридан не медля стал совладельцем театра Дрюри-Лейн, на подмостках которого на протяжении еще нескольких десятков лет будут идти премьеры драматурга. Там же, в 1777 чуть не рухнули стены, когда зал взорвался аплодисментами на ключевой сцене премьеры «Школы злословия», над которой автор трудился особенно долго и упорно. В конце рукописи он даже подписал вместо традиционного «Конец» слова «Кончил, слава Богу».
Не смотря на триумф, обожание публики и признание критиков, умирал Шеридан в глубокой бедности и одиночестве. За несколько дней до смерти, в 1816 году, в квартиру Шеридана пришли судебные приставы и вынесли всю мебель, также хотели выпроводить и самого драматурга. Этого не потребовалось, уже 7 июля он ушел сам, но в иной мир. Парадокс в том, что похороны английского писателя были на редкость пышные: весь цвет британской аристократии, гроб установили в Вестминстерском аббатстве. Но уже через день его снова забыли, и надгробный памятник уже устанавливал кто-то из близких друзей автора…
О "Школе злословия"
Сюжет произведения слишком сложен и запутан, чтобы его пересказывать, скажу лишь, что если вы журналист, то вам необходимо прочитать это самому. Блестящая комедия, нарушающая сразу несколько традиций, к примеру, великолепная сатира на аристократию, что было немыслимо в то время. А также ирония по отношению к «старой доброй Англии». Шеридан показал аристократию с их сплетнями, колкими замечаниями и выдумками. В конце произведение и вовсе напоминает игру в испорченный телефон, где один представитель «академии злословия» слышит, что сэр Питер Тизл ранен в самое сердце и пересказывает другим, что Тизла ранили на дуэли. Далее, как обычно, разъяснение вопроса, почему дуэль, с кем и дрались ли на пистолетах… А тем временем под окнами проходит живой и здоровый сэр Питер Тизл и, увиденный остальными, недоумевает: что такого удивительного, что он сам ходит.
Так почему же именно журналистам необходимо прочитать эту комедию? Просто цепкому журналистскому уму будет наиболее интересно распутывать тонкие ниточки сюжета, пробовать тонкий английский юмор на вкус, как деликатес, а также… отобьет всяческое желание работать в «желтой» прессе. Потому что сильнейшая сатира Шеридана заставит задуматься о глупости сплетен. Зато на удивление честно глава «академии злословия» сама говорит, что «уязвленная в ранней молодости ядовитым жалом клеветы, я не знаю большего наслаждения, чем низводить других до уровня моей опороченной репутации». И читатель видит, к чему сие может привести.
Возьмите в руки книгу и впитайте в себя этот незабываемый коктейль из английского юмора, меткой сатиры и легкой иронии…
Ваши комментарии:
|
|