вернуться на главную
Главная страница / Дом семья / Как понять красоту японского сада печать страницы

Как понять красоту японского сада

Понравилась статья? Размести её на своём сайте скопировав код ниже:
<a href="http://applepages.kz/ru/view_element.php?id=786">Как понять красоту японского сада</a>
Сейчас в скверах многих городов можно увидеть японские садики, разбитые какой-нибудь японской компанией. Создание ландшафта японских садов – дело не только трудное, но и очень интересное. Искусство это складывалось на протяжении тысячелетия. И, конечно, нам, европейцам, малознакомым с японской культурой, проникнуться пониманием природы в той степени, в которой это необходимо для создания японского сада, по крайней мере, очень трудно. Однако интерес к японским садам не ослабевает.

Японский сад можно создать на очень ограниченном пространстве – и в этом проявляется секрет этого древнего искусства: умение расположить все дары земли в одном месте так, чтобы сформировать у человека полную картину красоты природы. Японцы определили три подхода к строительству садов. Сад «син» - это наиболее полный сад, его разбивают, когда нет никаких стеснений в территории. Сад «со» - сад, создаваемый на небольших территориях, для передачи атмосферы спокойствия и единения с природой включающий в себя половину необходимых элементов. Сад «ге» - сад, разбиваемый на ограниченных территориях. Чтобы не нарушать целостность восприятия, в нем делается акцент на каком-либо одном элементе сада. Широко известны разновидности этого сада, такие как : сад камней, сад мхов.

Сад камней – наиболее знакомая нам форма сада, которая часто используется для украшения парков. Но не все способны воспринять ее красоту. Кажется, что может быть проще: открытая площадка с камнями, – смотри и наслаждайся. Однако люди не могут просто смотреть, они начинают «метаться» по саду из стороны в сторону, пытаясь отыскать, где же тут спрятано «то великое», ради чего они пришли.

Японский сад

Надо учесть, что чувство прекрасного у японцев очень сильно отличается от нашего эстетического восприятия. Мы привыкли, чтобы произведения искусства нас поражали, удивляли, опрокидывали и раздавливали. По большей части, мы не способны проникать вглубь наблюдаемого явления, преломлять его в душе через собственную призму видения мира, вкладывать в его восприятие душевные силы. Можно сказать, что мы не постигаем, а заглатываем окружающий мир целиком. И, конечно, с каждым разом удивить нас становиться все труднее.

Не такие по характеру японцы – миросозерцательное настроение у них в крови, и в их культуре нет того равнодушно-жестокого обращения с природой, к которому мы все так привыкли. Японец, глядя на сосну, всегда испытывает чувство уважения и почтения к человеку, посадившему ее, японский ребенок никогда не привяжет к хвосту кошки консервную банку. И очень многому в своем восприятии японцы обязаны трем основным религиозным направлениям, которые повлияли на становление их национального характера.

Во-первых, это древняя японская религия синто (синтоизм), в соответствии с которой все люди на земле считаются потомками духов природы «ками». В ней нет разделения на живое и неживое, весь мир воспринимается как совокупность различных духов (духов камней, рек, растений и животных, а также духов предков, живущих среди природы), а задача верующих состоит в слиянии с этим единством. Второе религиозно-философское учение – это учение о божественной силе высшего провидения «дао» (даосизм), которое говорит, что все в мире подчинено божественной силе неба, дао есть в любой частичке окружающего мира, и главная цель верующего есть не преображение дао, а его постижение через слияние с ним. Отсюда следует очень важный принцип «недеяния», который звучит так: «Не сотвори, но найди и открой.». И, наконец, третье религиозное направление - буддизм, вернее, дзэн-буддизм (возникший как некое смешение религий синто и буддизма), дал японской культуре представление о призрачности видимого мира и о необходимости ухода от земных страстей для постижения мира подлинного.

Исходя из этих традиций, в Японии были разработаны четыре принципа построения сада: «саби», «ваби», «сибуй» и «югэн». «Саби» – принцип показа красоты естественности во всех ее проявлениях. «Ваби» – воплощает связь между искусством и повседневной жизнью, определяет благородную простоту и сдержанность, отсутствие чего-либо вычурного. «Сибуй» – это слияние первых двух принципов, то, что в нашем языке называется словом «красиво». «Югэн» – принцип, характеризующий вечную изменчивость, незавершенность природы. В соответствии с ним все части сада должны показывать процесс совершенствования, а не готовое совершенство.

В японском саду не должно быть кричащих ярких цветов, а самыми предпочтительными цветами являются: зеленый (как цвет, отражающий мощь самой природы), коричневый и серый (эти оттенки считаются самыми непостижимыми, глубокими, притягивающими взгляд, и связываются в представлении японцев с непостижимой силой природы). Красный цвет, хоть и обладает мощной энергетикой, но не создает миросозерцательного настроения, быстро утомляет, а желтый может быть использован только после того, как будет приглушена его солнечная яркость. Японцы предпочитают не сажать в своих садах ярких цветов, заменяя их нежно цветущими деревьями и кустарниками (вишней, сливой, камелией, азалией). Самыми благородными представителями флоры в японской культуре считаются орхидея, бамбук, слива и хризантема.

Использование деревьев и цветов в композициях сада проникнуто таинственным смыслом. Бамбук, например, считается олицетворением благородства и элегантности, он символизирует силу, быстрый рост, удачу и успех. С точки зрения японцев, бамбук способен оградить человека от отрицательной энергии, защитить от злобы и врагов. Поэтому часто из бамбука делают беседки, ограды. Практически все цветки фруктовых деревьев обозначают радость и красоту. Священное дерево сакура (вишня) олицетворяет все лучшее, что есть в человеке – любовь, дружбу, верность, благородство, патриотизм и умение жертвовать своими интересами. Камелия является символом грусти и печали, но, тем не менее, олицетворяет чистоту и достоинство. Азалия является символом доверия, взаимопонимания и привязанности. Хризантема и орхидея олицетворяют жизнерадостность. Часто в садах используется сосна (символ мужества и отваги) и плакучая ива (символ смирения и женственности).

Мягкие приглушенные цвета способны создавать эффект зрительного расширения пространства и хорошо вписываются в небольшие по размерам японские сады. Чтобы не разрушать общую гармонию, предпочтительнее, чтобы цвета были выдержаны в одной цветовой гамме (пестрота цветов не приветствуется). Использование оттенков одного и того же цвета в различных деталях сада настраивает на созерцательное восприятие, заставляет работать подсознание.

Главный принцип построения японского сада – естественность и гармония с природой. Сад не должен восприниматься как нечто внешнее, отторгнутое от внешнего мира, он должен хорошо вписываться в окружающий пейзаж. Великие мастера добивались такого эффекта слияния сада с окружающей природой, когда далекие горные хребты начинали восприниматься как внешняя ограда сада. Все части сада должны выглядеть естественно, никаких строительных материалов не должно быть видно (так, например, для того чтобы замаскировать цемент, в него специально добавляют гальку или мелкие камни).

В саду не должно быть правильных линий, повторов, симметрии. Часто композиционные линии сада объединяются в разносторонние треугольники, шестиугольники, трапеции. По древней традиции элементы треугольника должны быть расположены таким образом, чтобы его длинная сторона была обращена к фасаду дома, выходящему в сад, короткая сторона находилась слева, а средняя – справа. В японском саду присутствует несколько композиционных линий: основная линия выражает идею сада и включает в себя расстановку всех его элементов, вспомогательная линия – подчеркивает и дополняет основную идею, создает в ней необходимые акценты. Обязательно присутствующая гостевая линия – не образует единого целого с основной композиционной линией, но как бы противостоит ей и уравновешивает ее. Кроме этого, есть еще и связующая линия, объединяющая композицию сада с домом. Сам сад является олицетворением изменчивости мира, в котором, как известно, законченных (совершенных) форм не бывает.

Японский сад делается таким, чтобы человек, войдя в него, смог отрешиться от всех своих тревог, поэтому его планировка должна восприниматься как нечто, стоящее вне времени. Достичь этого эффекта помогает использование различных декоративных элементов: это и миниатюрные растения бонсаи; и маленькие фонарики, искусно обрамляющие тропинки; и спрятанные в саду башни, водоемы, беседки, фонтаны и ручьи; и неподвижные камни, неожиданно открывающиеся взгляду. Чтобы подчеркнуть непостоянство и изменчивость мира, японцы часто нарочно помещают в сад элементы, показывающие различные признаки старения. Это могут быть пожелтевшая бамбуковая беседка или замшелые камни на тропинке, или специально выведенные сорта деревьев со скрученными (как будто подвядшими) листьями.

Организация пространства также помогает отдалиться от хода времени. Попадая в сад, человек оказывается на каменистой дорожке, которая словно выхватывает его из насущных проблем и плавно несет вглубь сада. По мере продвижения вперед, дорожка все больше разделяется на тропинки, которые могут образовывать спираль, постепенно сужающуюся к центру сада, или лабиринт, или кружить по саду вокруг ландшафтных композиций, или же приводить человека к внезапно открывающемуся великолепному пейзажу. Но каждый раз идя по дорожке (которая может меняться от ровной и широкой, хорошо уложенной, подразумевающей свободу созерцания окрестностей, до узкой и ухабистой, заставляющей человека внимательно смотреть себе под ноги), человек совершает еще и мысленное восхождение, готовясь, таким образом, к восприятию прекрасного.

Камни – излюбленный материал устроителей японских садов, они задают ритм восприятия всей композиции сада. Традиция использования камней восходит к древним поверьям о том, что местность, окруженная камнями, является обителью богов, а, значит, чиста и надежна. Количество камней в садах должно быть обязательно нечетным. Камни тщательно отбираются по фактуре, из них составляются композиционные линии. Составлять композиции из камней не так просто, как может показаться на первый взгляд, так как необходимость следовать природе отнюдь не означает хаоса. В композиции камней должны чувствоваться порядок и свобода. Вершиной искусства создания композиции из камней является сад Пятнадцати камней монастыря Ргандзи, в Киото. Созданный в 15-16 веках, этот сад демонстрирует нам непостижимость мира: он сделан таким образом, что с каждой точки обозрения видны только четырнадцать камней, пятнадцатый же всегда остается скрытым.

Камни имеют свою символику. Большие камни олицетворяют горы, маленькие – холмы. Все явления природы, по воззрениям буддистов, относятся либо к мужскому началу (ян), либо к женскому (инь). Для достижения гармонии мужское начало, проявляющееся в виде устремляющихся ввысь линий, должно быть уравновешено приземленным, стелющимся женским началом. Поэтому в любом японском саду камни (по принадлежности – ян) необходимо должны быть дополнены водой (инь). В тех случаях, когда поблизости от сада нет ни ручья, ни озерца, откуда бы можно было провести воду, японцы прибегают к символическому ее изображению, с помощью групп камней. Часто «рукотворную» воду делают из серо-голубых камней (гальки, гравия) или же просто песка. Рассыпанный на большом пространстве гравий означает море, обрамленный большими камнями – залив; небольшое вкрапление гравия на открытом пространстве означает озеро, неширокая полоса темно-серой гальки, обнесенная желтым песком и камнями, символизирует реку. Для создания ощущения зыбкой поверхности камни разравнивают специальными граблями, которые образуют на них волнистый узор. Большие плоские камни посередине «моря» из гравия означают острова. «Острова» должны образовывать группы и соединяться с «берегом». Однако один «остров» - «райский» – обязательно должен стоять особняком, являясь началом и концом восприятия, создавая игру контраста. Камни неправильной формы могут символизировать животный мир. Из камней делаются фонари и башни, которые в религиозных представлениях японцев являются обителью духов богов и предков.

Вообще, когда люди спрашивают о символах, которые заключены в той или иной группе камней, японцы обычно не понимают, что на это можно ответить. Ведь для них главное - это умение увидеть мир в его бесконечной изменчивости, это недоговоренность идеи композиции и способность домыслить ее самостоятельно. Понять красоту японского сада невозможно без того, чтобы не вникнуть в смысл выражения «цивилизация сосновой иглы», под которым понимается умение любоваться красотой одной единственной хвоинки вместо того, чтобы пытаться охватить взглядом весь лес. Не проникнувшись этим, в саде Пятнадцати камней, подобно многим неподготовленным людям, вы увидите лишь поле для гольфа и не испытаете поэтического восторга от созерцания красоты падающей кали росы или отцветающей ветки сакуры.

Возможно Вы искали:
- Как понять язык тела кошки
- Как понять язык тела собаки
- Как посадить дерево
- Как поступить, если укусила собака
- Как появились горы
на вверх ↑

Ваши комментарии:

Оставить сообщение
*  Ник:
*  Сообщение:
  Защита от автоматического добавления записи
 
*  Код картинки:
  *  обязательные поля для заполнения



Материалы не направлены на ущемление никаких национальных, политических, религиозных и каких либо других интересов!
За достоверность рекламы издатель ответственности не несёт. © При использовании материала ссылка на applepages.kz обязательна! Все вопросы и предложения: info@applepages.kz
Полезные советы были взяты с ресурса http://www.znaikak.ru